Жан Кокто 'Тяжесть бытия'
Авторский сборник
Издательство: Азбука-классика
Мягкая обложка, 512 стр.
ISBN 5-352-00537-2
Тираж: 5000 экз.
Формат: 76x100/32
Выдающийся французский писатель и деятель культуры Жан Кокто (1889 - 1963) долгое время был известен в нашей стране прежде всего как драматург, актер и кинорежиссер. И.Стравинский называл его `новатором высокого ранга`. Кокто всегда писал о себе, но прежде всего - о своем видении нового в искусстве, и это сразу переводит все его `личные` темы на уровень `вечных`.
В настоящем издании Кокто предстает в своей `литературной` ипостаси: кроме романа `Самозванец Тома` (1923) здесь представлены по большей части впервые переведенные статьи и воспоминания из его книг `Призыв к порядку` (1926), `Тяжесть бытия` (1947), `Критическая поэзия` (1959), эссе, публиковавшиеся в периодике, и избранная лирика, с разных сторон освещающие `культурологическую миссию`автора. Существенное место в книге занимает тема `Кокто и Россия`.
Содержание :
Михаил Яснов Жан Кокто: поэзия прозы Статья c. 5-12
Жан Кокто Самозванец Тома
(переводчик: Людмила Дмитренко)
c. 13-88
`Призыв к порядку`
(переводчик: Марина Пальчик)
Из книги `Петух и Арлекин`
Жан Кокто Фрагменты из статьи `Игорь Стравинский и `Русский балет` c. 89-90
Жан Кокто `Весна священная` c. 91-97
Жан Кокто Совместная работа над `Парадом`. Весна 1917 c. 98-101
Жан Кокто Стравинский - последние новости. Приложение 1924 года c. 102-105
Жан Кокто Профессиональная тайна c. 106-156
Жан Кокто О порядке, если рассматривать его как анархию (Речь, прочитанная в Коллеж де Франс в четверг 3 мая 1923 года) c. 157-174
Жан Кокто Примечание. `Федра` у Таирова (Московский Камерный театр) c. 175-177
Жан Кокто Пикассо c. 178-200
Тяжесть бытия (переводчик: Леонид Цывьян)
Жан Кокто Об искусстве беседы c. 201-204
Жан Кокто О моем детстве c. 205-206
Жан Кокто О моем стиле c. 207-209
Жан Кокто О труде и о легенде c. 210-214
Жан Кокто О Реймоне Радиге c. 215-216
Жан Кокто О моей внешности c. 217-218
Жан Кокто О моих побегах c. 219-225
Жан Кокто О Франции c. 226-227
Жан Кокто О театре c. 228-234
Жан Кокто О Дягилеве и Нижинском c. 235-236
Жан Кокто О чудесном в кинематографе c. 237-242
Жан Кокто О дружбе c. 243-245
Жан Кокто О сне c. 246-248
Жан Кокто О чтении c. 249-252
Жан Кокто О мере c. 253-258
Жан Кокто О домах с привидениями c. 259-264
Жан Кокто О боли c. 265-272
Жан Кокто О смерти c. 273-275
Жан Кокто О легкомыслии c. 276-281
Жан Кокто О Пале-Рояле c. 282-285
Жан Кокто Об управлении душой c. 286-290
Жан Кокто О Гийоме Аполлинере c. 291-299
Жан Кокто О смехе c. 300-305
Жан Кокто О бытии без бытия c. 306-308
Жан Кокто О словах c. 309-313
Жан Кокто О молодежи c. 314-320
Жан Кокто О красоте c. 321-326
Жан Кокто О нравах c. 327-329
Жан Кокто О линии c. 330-334
Жан Кокто О мимодраме c. 335-342
Жан Кокто Об ответственности c. 343-354
Жан Кокто Беседы о кинематографе
(переводчик: Екатерина Мосина)
c. 355-392
Из книги `Критическая поэзия, I`
(переводчик: Елена Баевская)
Жан Кокто Миф об Эль Греко Эссе c. 393-404
Жан Кокто Поль Верлен, площадь Пантеона Эссе c. 405-406
Жан Кокто Жан Маре Эссе c. 407-414
Жан Кокто Орфей Эссе c. 415-420
Жан Кокто Макс Жакоб Эссе c. 421-422
Жан Кокто Марсель Пруст Эссе c. 423-434
Несобранные эссе
(переводчик: Марии Брусовани)
Жан Кокто Слово о Малларме Эссе c. 435-437
Жан Кокто Поль Валери Эссе c. 438-440
Жан Кокто Матисс Эссе c. 441-445
Жан Кокто Аполлинер Эссе c. 446-452
Жан Кокто Три бегства Артюра Рембо Эссе c. 453-458
Жан Кокто Из лирики
(переводчик: Михаил Яснов)
c. 459-468
Михаил Яснов Комментарии Комментарии c. 469-504
Poids | 0,35 kg |
---|