Traduit du serbe par Jean Descat
ISBN: 2-8251-1619-X
Sous le ciel étoilé d'une nuit d'été, deux campeurs se préparent au sommeil. Au même instant, dans un train, un homme songe à la mort prochaine qu'il a choisi de se donner dans ses montagnes natales.
Ces destins n'ont aucune raison de se croiser…Mais la mort, parfois, tire les ficelles. Pourquoi l'instinct de chasse s'éveille-t-il au cœur des joyeux compagnons ? Pourquoi des promeneurs anonymes, des paysans tranquilles se joignant à eux se transformeront-ils en meurtriers ? Pourquoi la solidarité dans la chasse et dans la haine leur donne-t-elle soudain une raison d’être ? Et pourquoi l'homme qui voulait mourir cherche-t-il le remède dans les plantes, pourquoi l'instinct de survie s'est-il à son tour éveillé en lui, pourquoi se lance-t-il dans une fuite éperdue ?
Aux confins de la mort, La Bouche pleine de terre est un récit haletant et puissant, en même temps qu'un magnifique poème de l'existence et une méditation, grave et altière, sur la destinée humaine.
L'écrivain serbe Branimir Sćepanović, né en 1937, est considéré comme une des figures originales de la littérature contemporaine. Dès 1961, il publie des nouvelles puis des récits et romans, ainsi La Mort de Monsieur Golouja , Le Rachat et La Honte . La Bouche pleine de terre , publiée en langue française en 1974 aux Editions L'Age d'Homme , a connu un vif succès dès sa parution, et a traversé le temps et les générations de lecteurs. Ce récit, qui s'apparente à une parabole essentielle de la condition humaine, est traduit dans de nombreux pays. Il est considéré aujourd'hui comme un classique de la littérature serbe et universelle.
Caractéristiques : Broché / 128 pages
Dimensions : 11,6cm x 17,8cm x 1,1cm
Poids | 0,25 kg |
---|